ソフィア・外国語研究協会

ソフィア・外国語研究協会は、
ボキャブラリーに特化した
語学検定試験を提供しています。
トップページサイトマップ お問い合わせ

ソフィアの掲示板

この掲示板は外国語学習に関する情報を交換するためのものです。趣旨に合わない投稿や他人を不快にしかねない投稿は予告なく削除する場合があります。

トップページ Forums 掲示板 翻訳の通信教育について

This topic contains 2 replies, has 1 voice, and was last updated by  ZK 1 day, 13 hours ago.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #1381 Reply

    cindy

    翻訳家になりたいと思っているのですが、翻訳の通信教育は役立つでしょうか。

    #2046 Reply

    某英会話学校講師

    翻訳の通信教育を受ければ、必ずしも翻訳家になれるという保証はありませんが、自分が締切を守れるかどうか、翻訳が自分の性(しょう)に合っているかを知る試金石にもなりますので、やってみるのもいいと思います。もちろん、それで実力も養成できるわけですから、一石二鳥だと思います。自分に合った通信教育を選ぶといいでしょう。

    #37241 Reply

    ZK

    Just wish too say your article is as astounding. The clarity in your
    post is just nice and i can assume you’re an expert on this subject.
    Well with your permission lett mme to grab yyour feed to keep
    up to date with forthcoming post. Thanks a million and please carry
    on the gratifying work.

    Also viksit my web site: business card Design online UK

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
Reply To: 翻訳の通信教育について
Your information:





<a href="" title="" rel="" target=""> <blockquote cite=""> <code> <pre> <em> <strong> <del datetime=""> <ul> <ol start=""> <li> <img src="" border="" alt="" height="" width="">